Simplicity 1695307 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Les souffleuses à neige Simplicity 1695307. TP_121_4585_01_LW_SN:TP 121-4059-02-LW-SN Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
MANUEL
D’INSTRUCTION
Fraise à neige
à grand châssis
1524
Modèles
N° de fab. Description
1695303 Fraise à neige P1524E
1695304 Fraise à neige P1524EX (CE)
1628
Modèles
N° de fab. Description
1695305 Fraise à neige P1628E
1695306 Fraise à neige P1628EX (CE)
1732
Modèles
N° de fab. Description
1695307 Fraise à neige P1732E
1695308 Fraise à neige P1732EX (CE)
1738
Modèles
N° de fab. Description
1695309 Fraise à neige P1738E
1695310 Fraise à neige P1738EX (CE)
1695358 Fraise à neige P1738E
1695359 Fraise à neige P1738EX (CE)
1734901
Revision 01
Revivision Date 8/2007
TP 121-4585-01-LW-SN
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1 - D’INSTRUCTION

MANUEL D’INSTRUCTIONFraise à neige à grand châssis 1524 ModèlesN° de fab. Description1695303 Fraise à neige P1524E1695304 Fraise à neige P1524EX (CE)1

Page 2 - Table des matières

9Caractéristiques, commandes et fonctionnementEMPLACEMENT DES COMMANDESCe qui suit est une brève description de la fonction de chaque commande individ

Page 3 - Lisez le Manuel

Caractéristiques et commandes10Sélecteur de vitessePermet de sélectionner parmi les vitesses avant 1 à5 et arrière 1 et 2. Ne nécessite ni point mort

Page 4 - Carburant et maintenance

Caractéristiques et commandes11Clé de contactLa clé de contact permet d’empêcher le démarragedu moteur. La clé doit être enfoncée jusqu’au bout dansle

Page 5 - FONCTIONNEMENT

Fonctionnement12GÉNÉRALITÉSCONTRÔLES AVANT CHAQUEDÉMARRAGE1. Vérifier que tous les capots de protection sont enplace et que tous les écrous, boulons e

Page 6

Fonctionnement13CDEBFAGNeige Série Max 11. Contrôler le fonctionnement du sélecteur de vitesse(A, Figure 4). La manette doit passer librement d’unrapp

Page 7 - Étiquettes

14FonctionnementDÉMARRAGE DU MOTEURAVERTISSEMENTLa rétraction rapide de la corde de lanceur (retourbrutal) tirera la main et le bras de l’opérateur ve

Page 8 - TOUS LES MODÈLES DE ÉTIQUETTE

15Fonctionnement4. Mettre le robinet d’essence (B) s’il existe, sur la posi-tion ON.5. Enfoncer la clé de sécurité (C).6. Tourner le bouton du starter

Page 9 - Numéros d’identification

Fonctionnement16UTILISATION DE LA DÉNEIGEUSE1. Orienter la manche d’éjection dans la directionsouhaitée.2. Régler le sélecteur de vitesse sur le rappo

Page 10 - EMPLACEMENT DES COMMANDES

Fonctionnement17AABCBCABDÉFLECTEURLa distance d’éjection de la neige dépend essentielle-ment de la position du déflecteur (le régime du moteurinflue é

Page 11 - Caractéristiques et commandes

Fonctionnement18TURN(TM)Levier Easy Turn(tm) engagéRoue droite libre, roue gauche motriceDÉPLACEMENT EN ROUE LIBREEASY TURN(TM) ET VERROUILLAGEDE LA T

Page 12

Table des matières1TABLE DES MATIÈRES:Règles et consignes de sécuritéGénéralités ...2Formation ...

Page 13 - AVERTISSEMENT

Remisage19AVERTISSEMENTNe jamais entreposer la machine, avec del’essence dans le moteur ou dans le réservoir,dans un abris chauffé ou dans un endroit

Page 14

20Entretien courantNIVEAU D’HUILE DE LA BOÎTE D’EN-GRENAGES DE LA FRAISE1. Placer la déneigeuses sur une surface horizontale.2. Déposer le bouchon (E,

Page 15

Entretien courantGRAISSAGEDéposer les roues et graisser les essieux une fois paran.L’arbre de la fraise comporte deux graisseurs (Figure11). Essuyer l

Page 16

22Dépannage, réglages et réparationDÉPANNAGECette section contient des instructions de dépannage etde réparation. Trouver le problème et voir lescause

Page 17

23PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONLa fraise tourne, mais la neigen’est pas projetée suffisam-ment loin.Déflecteur d’éjection trop bas. Régler le défle

Page 18

24RÉGLAGE DU SÉLECTEUR DEVITESSE1. Desserrer les deux écrous (C, Figure 17).2. Placer le levier en 5ème vitesse.3. Pousser la tringle inférieure dans

Page 19

25RÉGLAGE DE LA TIMONERIE DE COMMANDE MANUELLE DE L’ÉJEC-TIONRéglage du pignon d’attaqueSi la manche d’éjection est difficile à actionner, lubrifierd’

Page 20 - Remisage

26ABREMPLACEMENT DES BROCHES DECISAILLEMENTDans la majorité des cas, lorsque la fraise heurte un objetsusceptible d’endommager la machine, la broche c

Page 21 - Entretien courant

Réglages et réparation27REMPLACEMENT DES COURROIES1. Couper le moteur, débrancher le câble de bougie etattendre l’arrêt complet de toutes les pièces e

Page 22

28Figure 28. Configuration de la courroie (vue dedevant)A. Poulie du moteurB. Courroie de tractionC. Poulie folleD. Poulie menéeE. Butées de courroie

Page 23

2Règles et consignes de sécuritéTP 621-3606-05-LW-SMAManoeuvrer en toute sécuritéNous vous félicitons d’avoir acheté un article de qualitésupérieure d

Page 24 - Dépannage

29Caractéristiques techniquesMOTEUR:1450 Série Briggs & StrattonMarque Briggs & StrattonModèle Neige Série Max, M20HCouple brut* 19.7 Nm (14,5

Page 25 - Réglages

30Pièces détachées et accessoiresPIÈCES DE RECHANGELes pièces de rechange sont disponibles auprès de votredistributeur agréé. Utilisez toujours des pi

Page 26

© Copyright 2007, BRIGGS & STRATTON.Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis.MANUFACTURING, INC.500 N Spring Street / PO Box 997Port Washingto

Page 27

3Règles et consignes de sécuritéPièces mobilesCet équipement a beaucoup de pièces mobiles qui peuvent vous blesser vous oubien une autre personne. Cep

Page 28 - Réglages et réparation

Règles et consignes de sécurité4Cette machine est capable aux objets d'amputation de mains et de pieds et de lancement.. Lire les règles de sécu

Page 29 - Réparation

Règles et consignes de sécurité5de sources d’inflammation, notamment chauffe-eau,radiateurs ou sèche-linge. Laisser le moteur refroidiravant de l’ent

Page 30 - DIMENSIONS:

Étiquettes6ÉTIQUETTES AUTOCOLLANTESCette machine a été conçue et fabriquée pour offrir leniveau de sécurité et de fiabilité qu’on est en droit d’ex-ig

Page 31 - ARTICLES DE MAINTENANCE

7Étiquettes et Symboles de SécuritéAvertissement : Lire le mode d’emploi.Lire et comprendre le mode d’emploiavant d’utiliser cette machine.Danger : Pr

Page 32

Numéros d’identification8Les numéros d’identification DOIVENT ETRE FOURNISau concessionnaire agréé pour la commande de pièces,le dépannage ou les dema

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire